Pronunciation
Proper pronunciation informs how one speaks. Firstly know that Si’irin is rather forgiving in its pronunciation, it is varied across time and location many dialects exist.
The first part of understanding Si’irin is the R, the R has a different sound than in English, it’s a tapped R or the / ɾ / in the IPA, it’s a harder sound to replicate as its not in English but think of it as a rolled R but you only role once. The R can be pronounced as it is in English and you will simply sound strange.
The second part is understanding double vowels. A general rule is when vowels are separated by the apostrophe ‘ they are pronounced with a glottal stop. Ie [ki’is] is /kiʔis/ now note that this is a general rule, most often vowel pairs are merged into diphthongs or lengthened vowels. So [ki’is] is really /kiːs/.
Another part of spoken Si’irin is the occasional merging of the K sound into closer to an H sound, /x/ or /h/.
Thusly [kasa] is /xasa/.
Stress
When putting emphasis and stress on a word where is it put? Sadly there is not a single rule and you must instead determine which part of the world gets the stress. The most important part of a world is If it has any modifiers, if so this vowel is most stressed. Next if the word has no modifiers than stress is placed on the first vowel of the last double vowel in the word. If the word has no double vowels than its placed on the first vowel of the word. This is of course being proper, often people will simply stress the first vowel of a word.
[da’arus] -> [da’arus]
[mi’ina] -> [mi’ina]
[kotin] -> [kotin]
[in lo’uka na’iri romul] -> [in lo’uka na’iri romul]